Shibli, English, and the Step-Mother

Authors

  • Iftikhar Shafi

Abstract

The relationship between English (in what this term comes to mean as a language, as a discipline of studies, and as a synecdoche of Western culture) and our culture as Muslim Pakistanis has developed over a period of time since the British colonization. The history of this cultural interaction may be divided into three broad phases: the initial, the middle, and the present. The strategy adopted in this paper is based upon the argument that this relationship may be traced through some of the most representative figures of our culture, such as, Shibli, Iqbal, Faiz etc. in each phase of this interaction. The present essay on Shibli deals with the first phase of our cultural interaction with English. It adopts what may be termed as an analogical approach to the issue as it intends to engage with what I think to be rather unwarranted psychoanalytic forays of some of our critics into the psycho-dynamics of such culturally representative figures like Shibli in their relationship with English. The paper exploits the analogy first used by Sheikh Muhammad Ikram, and later employed by Nasir Abbas Nayyar that Shibli’s attitude towards English was the same as his attitude towards his step-mother at home. English, in other words, was a step-mother for Shibli, and for the generations represented through his figure in this early phase of our cultural interaction with the language. Shibli’s terms of engagement with his step-mother, and analogically with English, is the subject of this essay.

Downloads

Published

2020-02-14